-
1 einen langen Atem haben
(einen langen [den längeren] Atem haben)быть более выносливым (чем противник); обладать большим запасом сил; быть стойкимEr hatte gar nicht gewusst, dass die Liese einen derartig langen Atem hatte. (A. Seghers. Das siebte Kreuz)
Gibt es ein brauchbares Gegengift gegen Resignation und Zurücklehnung? Vielleicht der Realitätssinn, der einem bewusst macht, dass für Veränderungen weite Wege nötig sind, über "sieben Berge" hinweg. Die Müdigkeit kommt schon, wenn der erste Berg sich auftürmt. Und viele lieben die glatten Wege. Wir brauchen einen langen Atem. (Frieder Burkhardt)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > einen langen Atem haben
-
2 einen langen Arm haben
ugs.обладать большой властью; иметь большие возможностиLass das doch, du ziehst nur den Kürzeren, ich kenn das, die haben einen langen Arm. (Max v. der Grün. Stellenweise Glatteis)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > einen langen Arm haben
-
3 einen langen Hals machen
ugs.(einen langen Hals machen [recken])(sich (neugierig) recken, um etw. besser sehen zu können)вытягивать шею, чтобы что-л. лучше увидеть; любопытствовать"Und ihre Schuljungen," warf die Frau hin, "... die können überhaupt die Hälse lang machen..." (H. Mann. Professor Unrat)
Frank nahm mir das Blatt aus der Hand: das wird jetzt vervielfältigt und fliegt in jeden Briefschlitz und jeder in meiner Ortsgruppe muss das persönlich unterschreiben, mit seinem ehrlichen Namen, die müssen begreifen, dass unsere Partei sich das gar nicht leisten kann, wo die anderen schon siegessicher den Hals recken. (Max v. der Grün. Flächenbrand)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > einen langen Hals machen
-
4 einen langen Arm haben
гл.разг. быть всесильным, иметь большие возможности, обладать большой властью, пользоваться большим влияниемУниверсальный немецко-русский словарь > einen langen Arm haben
-
5 einen langen Atem haben
гл.общ. быть выносливымУниверсальный немецко-русский словарь > einen langen Atem haben
-
6 einen langen Hals machen
гл.разг. любопытствовать, с любопытством заглядывать, с любопытством смотретьУниверсальный немецко-русский словарь > einen langen Hals machen
-
7 einen langen Salm machen
гл.Универсальный немецко-русский словарь > einen langen Salm machen
-
8 einen längen Brei mächen von
гл.общ. разводить волынкуУниверсальный немецко-русский словарь > einen längen Brei mächen von
-
9 einen längen Marsch hinter sich häben
гл.Универсальный немецко-русский словарь > einen längen Marsch hinter sich häben
-
10 einen längen Salm über etw. mächen
гл.общ. (A) произнести длинную тираду по поводу (чего-л.)Универсальный немецко-русский словарь > einen längen Salm über etw. mächen
-
11 einen langen Salm machen
разразиться длинной тирадой, долго и пространно говоритьDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > einen langen Salm machen
-
12 einen langen Senf machen
(umg.)слишком много болтать, тратить время на лишнюю болтовню, заниматься ненужной болтовнёй, разводить антимонию, рассусоливатьDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > einen langen Senf machen
-
13 einen Bart haben
быть давно известным; быть (во) с (какой) бородой ( об анекдоте)Dieser Witz hat einen [so einen langen] Bart.
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > einen Bart haben
-
14 langen
I vt1. доставать, достать. Lang dir mal auch ein Glas, und stoße mit an!Die Polizei hat sich den Kerl jetzt gelangt, der uns dauernd belästigt hat.Sie langte sich plötzlich an den Kopf und sagte: "Ich glaube, ich habe das Gas zu Hause nicht ausgeschaltet."Lange mir doch bitte mal das vierte Buch von rechts aus dem oberen Regal!Er langte einen Fragebogen aus seiner Schublade und gab ihn mir zum Ausfüllen.Lang mal in den Korb, und nimm dir einen Apfel raus!Er langte nach dem Revolver und schrie: "Hände hoch, oder ich schieße!"Er langte den Hut vom Haken [von der Wand] und ging.2.: jmdm. eine langenjmdm. eine Ohrfeige [Maulschelle] langen дать пощёчину кому-л., ударить кого-л. Er hat dem Bengel, der die ganze Wand beschmiert hat, gleich eine gelangt. eine gelangt kriegen получить "по заслугам". Wenn du noch mal die Zunge rausstreckst, kriegst du von mir eine gelangt.II vi (h) хватать, быть достаточным. Mein Gehalt langt nicht hin und nicht her. Ich werde mir noch eine kleine Nebenbeschäftigung suchen müssen.Für eine Tasse Kaffee [für eine Taxe] wird mein Geld noch langen.Ich gebe dir ein Paar Stullen mit. Langt dir das?Der Stoffrest langt noch zu einer [für eine] Schürze.Die Mark langt noch nicht. Ich muß eine Mark und fünfzig Pfennig rauskriegen.Das Holz langt noch für den Winter, mir langt das jetzt!, mir langt's! с меня хватит! (пора прекратить). Mir langt dieser Lärm hier. Ich suche mir jetzt ein ruhiges Plätzchen.Dauernd diese Vorwürfe! Mir langt's jetzt aber!Jetzt langt es (mir) aber, mein Lieber. Ich würde dir raten, ein bißchen vorsichtiger mit deinen Redensarten zu sein, sonst fällst du noch bei mir in Ungnade.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > langen
-
15 einen Weg zurücklegen
гл.общ. (längen) покрыть (большое) расстояние, проехать путь, пройти путьУниверсальный немецко-русский словарь > einen Weg zurücklegen
-
16 einen 10 Tage langen Seetörn haben
пробыть в плавании 10 днейDeutsch-Russische Marine Wörterbuch > einen 10 Tage langen Seetörn haben
-
17 einen 10 Tage langen Seetörn haben
гл.Универсальный немецко-русский словарь > einen 10 Tage langen Seetörn haben
-
18 Atem
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Atem
-
19 Hals
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Hals
-
20 Senf
m: seinen Senf dazugeben вылезать со своим мнениемне обойтись без замечания (по какому-л. поводу). Und wenn er von einer Sache überhaupt nichts versteht — er muß immer seinen Senf dazugeben.Man kann reden, worüber man will. Er muß immer seinen Senf dazugeben. einen langen [viel] Senf machen über etw. разводить канитель вокруг чего-л.mach keinen langen [nicht soviel] Senf не тяни волынку, не разводи канитель. Mach nicht so einen langen [nicht soviel] Senf über Dirks Familienkrach! Ein zelheiten interessieren uns doch nicht.Statt uns das Wesentliche des Vortrages kurz zu erzählen, machte er viel zu viel [einen langen] Senf darüber und kam nicht zu Kern der Sache.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Senf
См. также в других словарях:
Einen langen Hals machen — Wer einen langen Hals macht, reckt sich neugierig, um etwas besser sehen zu können: Die Nachbarn am Gartenzaun machten einen langen Hals, als seine Frau im neuen Bikini auf die Terrasse kam. Die Mädchen machten einen langen Hals, als die Frau… … Universal-Lexikon
Einen langen Atem haben — Einen langen Atem haben; den längeren Atem haben Wer einen langen Atem bzw. den längeren hat, der hält es bei einer Auseinandersetzung lange bzw. länger als sein Gegner aus: Wir wollen doch mal sehen, wer von uns beiden den längeren Atem hat.… … Universal-Lexikon
Einen langen Salm machen — »Salm« ist eine aus dem Niederdeutschen stammende Nebenform von »Psalm« und ist in dieser umgangssprachlichen Wendung im Sinne von »umständliche, weitschweifige Rede« gebräuchlich: Hoffentlich macht er keinen langen Salm, sondern gibt bald das… … Universal-Lexikon
Einen langen Arm haben — Die Redewendung mit der Bedeutung »weit reichenden Einfluss besitzen« geht möglicherweise auf eine Stelle in einem Werk des römischen Dichters Ovid (43 v. Chr. bis 17 oder 18 n. Chr.) zurück, den »Heroides« (einer Sammlung fiktiver Liebesbriefe … Universal-Lexikon
Ich denke einen langen Schlaf zu tun — Dieses Zitat stammt aus Schillers Drama »Wallensteins Tod« (V, 5). Erschöpft wünscht Wallenstein seinem Kammerdiener sowie Seni und Gordon, die ihn verzweifelt bedrängt haben, sich nicht mit den Schweden einzulassen, eine gute Nacht und zieht… … Universal-Lexikon
(K)einen (langen) Ruß machen — [K]einen [langen] Ruß machen Die Wendung wird landschaftlich im Sinne von »[nicht] lange herumreden« gebraucht: Mach keinen langen Ruß, nimm das Geld, und kauf dir, was du brauchst … Universal-Lexikon
Langen (Fehrbellin) — Gemeinde Fehrbellin Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Langen bei Bregenz — Langen bei Bregenz … Deutsch Wikipedia
Langen — Langen, verb. reg. welches von dem Nebenworte lang abstammet, und in doppelter Gestalt üblich ist. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben. 1. Länger werden; doch nur noch in einigen Fällen des gemeinen Lebens. Wenn der Tag beginnt zu langen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Längen — Längen, verb. reg. welches das Activum des vorigen Neutrius wenigstens in einigen Bedeutungen ist. 1. Lang machen, in die Länge ausdehnen, erstrecken; wo es doch nur noch in einigen Fällen des gemeinen Lebens üblich ist. 1) Bey den Bäckern wird… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Einen Kloß im Hals haben — Wer einen Kloß im Hals hat, verspürt vor Erregung ein würgendes Gefühl im Hals, das das Sprechen behindert oder unmöglich macht: Als er ihr nach der langen Trennung plötzlich gegenüberstand, hatte sie einen Kloß im Hals und konnte kaum die… … Universal-Lexikon